Text:
Altun Yarok B13








Textabschnitt:
AY.B13.01


Archivsignatur: Mz 84

Originalsignatur: T III TV 57

Corpus: Vorwort zum AY, Hs. B13, Bl. ?

Quelle: Nach P. Zieme, BT XVIII, S. 61, 62, 72-75, Zeile V53-V100, Abb. 118, 119.

Schrift: uig

Kommentar: Ob und wieviele Zeilen am Anfang und am Ende der Seiten dieses Blattes fehlen, ist unklar. Auch die Zuordnung von recto und verso ist bei diesem Blatt nicht sicher. PZ




Referenz:
AY.B13.01.r01


Transliteration[...]
genaue Transkription[...] 



Transkription:

Übersetzung:




Referenz:
AY.B13.01.r02


Transliteration[................................]mw?n?cw l՚yw
genaue Transkription[..............]munču-layu
Transkription munčulayu
Morphem bo-čA-lAyU
Glossierung DEM1-EQT-CMPR
Wortart/Funktion pron-case-adjvzr



Übersetzung: ... so




Referenz:
AY.B13.01.r03


Transliteration[.......................]<SL>p[*]r՚rpr՚m՚nw
genaue Transkription[..............] b[i]rärpramanu
Transkription  birärpramanu
Morphem  bir-(r)Arpramanu
Glossierung  eins-DSTRStaubkörnchen
Wortart/Funktion  num-numn



Übersetzung: ... je e[i]n Atom




Referenz:
AY.B13.01.r04


Transliteration[.....................] <SL> myn՚rtk՚y
genaue Transkription[...............]-minärtgäy
Transkription ärtgäy
Morphem ärt-gAy
Glossierung hindurchgehen-FUT
Wortart/Funktion vi-tense



Übersetzung: ... wird vergehen




Referenz:
AY.B13.01.r05


Transliteration[.......................]<SL>՚wynkdwnyynk՚q̈
genaue Transkription[.............] öŋdünyıŋak
Transkription  öŋdünyıŋak
Morphem  öŋdünyıŋak
Glossierung  östlichSeite
Wortart/Funktion  adjn



Übersetzung: ... der Osten




Referenz:
AY.B13.01.r06


Transliteration[............]՚?[**]m՚k՚ytwyk՚m՚k՚y,,,,
genaue Transkription[........]ä[rt]mägäytükämägäy....
Transkriptionärtmägäytükämägäy....
Morphemärt-mA-gAytükä-mA-gAy....
Glossierunghindurchgehen-NEG-FUTzu Ende s.-NEG-FUT....
Wortart/Funktionvi-negation-tensevi-negation-tensepunctpunct



Übersetzung: ... wird nicht v[er]gehen (und) enden.




Referenz:
AY.B13.01.r07


Transliteration[..........]++[..........]՚՚yytmyskrk՚k,,՚՚dyn
genaue Transkription[takınä]ayıtmıšk(ä)rgäk..adın
Transkription  ayıtmıškärgäk..adın
Morphem  ayıt-mIškärgäk..adın
Glossierung  fragen-PF.PART1Notwendigkeit..ander
Wortart/Funktion  vt-partnpunctadj



Übersetzung: [Was] soll man [noch] fragen nach den anderen




Referenz:
AY.B13.01.r08


Transliteration[....]lm[*]stwq̈wzpwlwnkyynk՚q̈ l՚r yq
genaue Transkription[ka]lm[ı]štokuzbuluŋyıŋak-lar-ıg
Transkriptionkalmıštokuzbuluŋyıŋaklarıg
Morphemkal-mIštokuzbuluŋyıŋak-lAr-(X)g
Glossierungbleiben-PF.PART1neunHimmelsrichtungHimmelsgegend-PL-ACC
Wortart/Funktionvi-partnumnn-plural-case



Übersetzung: [üb]riggeblieben[e]n neun Himmelsrichtungen (und) -gegenden!




Referenz:
AY.B13.01.r09


Transliterationmw?n?c?՚?t՚nklyk՚wlswztwyp swz
genaue Transkriptionmunčatäŋligulsuztüp-süz
Transkriptionmunčatäŋligulsuztüpsüz
Morphembo-čAtäŋ-lXgul-sXztüp-sXz
GlossierungDEM1-EQTMaß-mitGrundlage-PRIVBoden-PRIV
Wortart/Funktionpron-casen-adjvzrn-adjvzrn-adjvzr



Übersetzung: Gleichermaßen wie man jegliches, angefangen (?) bei den in den grund- (und) bodenlosen




Referenz:
AY.B13.01.r10


Transliterationyyrtyncw l?[**]t?՚kyt՚q՚yst՚mswz՚q̈
genaue Transkriptionyertinčü-l[är]täkitagıštamsuzak
Transkriptionyertinčülärtäkitagıštamsuzak
Morphemyertinčü-lAr-DA-kItagıštamsuzak
GlossierungWelt-PL-LOC-seiendBergBergwaldWandDorf
Wortart/Funktionn-plural-case-adjvzrnnnn



Übersetzung: Welt[en] befindlichen Bergen, Wäldern, Wänden, Dörfern,




Referenz:
AY.B13.01.r11


Transliterationswykwt՚yq՚cy՚qyzyyrswβswyt\t՚
genaue Transkriptionsögütıgačyagızyersuvsüt\tä
Transkriptionsögütıgačyagızyersuvsüttä
Morphemsögütıgačyagızyersuvsüt-DA
GlossierungBaumBaumbraunErdeWasserMilch-LOC
Wortart/Funktionnnadjnnn-case



Übersetzung: Bäumen, Gehölzen, der braune Erde, dem Wasser (und) der Milch




Referenz:
AY.B13.01.r12


Transliteration՚wl՚ty l՚r yqywmq̈y nyyy?q?y?p
genaue Transkriptionulatı-lar-ıgyumgı-nıyıgıp
Transkriptionulatılarıgyumgınıyıgıp
Morphemulatı-lAr-(X)gyumgı-nIyıg-(X)p
Glossierungverbindend-PL-ACCalle(s)-ACCaufhäufen-GER1
Wortart/Funktionadj-plural-casepron-casevt-gerund



Übersetzung: - indem man alles aufhäuft (und)




Referenz:
AY.B13.01.r13


Transliterationpr՚m՚nw q̈y ՚ l՚r y?n?s՚n՚pn՚t՚k
genaue Transkriptionpramanu-k(ı)y-a-lar-ınsanapnätäg
Transkriptionpramanukıyalarınsanapnätäg
Morphempramanu-kIyA-lAr-(s)Insana-(X)p-tAg
GlossierungStaubkörnchen-DIM-PL-POSS.3SG.ACCzählen-GER1was-EQT1
Wortart/Funktionn-derivation-plural-casevt-gerundpron-aff



Übersetzung: seine Atömchen abzählt -




Referenz:
AY.B13.01.r14


Transliterationpylk՚lypwlm՚z՚rs՚r՚՚ncw l՚yw
genaue Transkriptionbilgälibolmazärsäranču-layu
Transkriptionbilgälibolmazärsärančulayu
Morphembil-GAlIbol-mAzär-sArol-čA-lAyU
Glossierungwissen-PURP.GERwerden-AOR.NEGsein-CONDDEM3-EQT-CMPR
Wortart/Funktionvt-gerundvi-tensevi-gerundpron-case-adjvzr



Übersetzung: nicht zu erkennen vermag, was es ist, ebenso-




Referenz:
AY.B13.01.r15


Transliteration[**]q̈ym՚pwtwyrtpd՚k՚wyz՚
genaue Transkription[o]kymäbotörtp(a)daküzä
Transkriptionokymäbotörtpadaküzä
Morphemokymäbotörtpadaküzä
GlossierungINTNSebenfallsDEM1vierVersüber
Wortart/Funktionprtclconjpronnumnpostp



Übersetzung: wenig kann auch das Puṇ[y]a, das über das ... Lehren, Hören [(und) Vernehm]en dieses




Referenz:
AY.B13.01.r16


Transliteration[...]b?[......]slwk՚wyz՚nnwm՚rdynyk
genaue Transkription[...]b[.....]šloközännomärdinig
Transkription šloközännomärdinig
Morphem šloközännomärdini-(X)g
Glossierung VersEssenzLehreEdelstein-ACC
Wortart/Funktion nnnn-case



Übersetzung: ... [Ein]-Sloka-Essenz-Lehren-Edelsteins von vier Pādakas entsteht,




Referenz:
AY.B13.01.r17


Transliteration[..............]՚wq̈ytm՚q̈՚sydm?՚k
genaue Transkription[..........]ukıtmakäšidmäk
Transkription ukıtmakäšidmäk
Morphem ukıt-mAkäšid-mAk
Glossierung lehren-INFhören-INF
Wortart/Funktion vt-infinitivevt-infinitive



Übersetzung:




Referenz:
AY.B13.01.r18


Transliteration[........]m՚q̈ nynkpw[*]՚n[**]kw
genaue Transkription[tıŋla]mak-nıŋbu[y]an[äd]gü
Transkription buyanädgü
Morphem buyanädgü
Glossierung Verdienst(puṇya)gut
Wortart/Funktion nadj



Übersetzung: - die [gu]te




Referenz:
AY.B13.01.r19


Transliteration[.........] yqn՚nk՚wylkwl՚pt՚nkl՚p
genaue Transkription[kılınč]-ıgnäŋülgüläptäŋläp
Transkription näŋülgüläptäŋläp
Morphem näŋülgülä-(X)ptäŋlä-(X)p
Glossierung INTNSmessen-GER1vergleichen-GER1
Wortart/Funktion prtclvt-gerundvt-gerund



Übersetzung: [Ta]t - durch keinerlei Messen und Abwägen




Referenz:
AY.B13.01.r20


Transliteration[.........]ypwltwq̈m՚z,,,,
genaue Transkription[bilgäl]ibultukmaz....
Transkription bultukmaz....
Morphem bultuk-mAz....
Glossierung gefunden w.-AOR.NEG....
Wortart/Funktion vi-tensepunctpunct



Übersetzung: [erkann]t werden.




Referenz:
AY.B13.01.r21


Transliteration[...............]++[...............]rypwtryy ՚pwpyrslwk
genaue Transkription[.........ša]riputrey-abobiršlok
Transkription šariputreyabobiršlok
Morphem šariputreyAbobiršlok
Glossierung śāriputraVOCDEM1einsVers
Wortart/Funktion n.persprtclpronnumn



Übersetzung: ... O [Sā]riputra! Dieses Ein-Sloka-




Referenz:
AY.B13.01.r22


Transliteration[..................]++[..................]kkynk՚wlwqpw?y?՚n
genaue Transkription[nomärdinin]gkeŋulugbuyan
Transkription  keŋulugbuyan
Morphem  keŋulugbuyan
Glossierung  breitgroßVerdienst(puṇya)
Wortart/Funktion  adjadjn



Übersetzung: [Lehren-Edelsteine]s breites (und) großes Puṇya -




Referenz:
AY.B13.01.r23


Transliteration[.................]++[.................] ynywlq̈y,,[.....]++[.....]yn?c?՚?
genaue Transkription[ädgükılınč]-ınyolkı..[]inčä
Transkription  yolkı..  
Morphem  yol-kI..  
Glossierung  Weg-seiend..  
Wortart/Funktion  n-adjvzrpunct  



Übersetzung: [die gute Tat] ...

Kommentar: Oder zu lesen: [...]ynt statt [...]ync՚ ? JT




Referenz:
AY.B13.01.r24


Transliteration[.........................]y?m?՚?y?[.........]++y?[.........]
genaue Transkription[...............]ymäy[.........]
Transkription ymä 
Morphem ymä 
Glossierung ferner 
Wortart/Funktion conj 



Übersetzung:




Referenz:
AY.B13.01.v01


Transliterationtw?yk՚?[.......................................]
genaue Transkription-kätükä[llig..............]



Transkription:

Übersetzung:




Referenz:
AY.B13.01.v02


Transliteration՚ydwq̈nwm՚[*]dyn?y?[....................]
genaue Transkriptionıdoknomä[r]dini[g..............]
Transkriptionıdoknomärdini
Morphemıdoknomärdini
GlossierungheiligLehreEdelstein
Wortart/Funktionadjnn



Übersetzung:




Referenz:
AY.B13.01.v03


Transliteration՚wq̈ytm՚q̈ nynk<SL>[.................]
genaue Transkriptionukıtmak-nıŋ [äšidmäk-niŋ]
Transkriptionukıtmaknıŋ  
Morphemukıt-mAk-(n)Xŋ  
Glossierunglehren-INF-GEN  
Wortart/Funktionvt-infinitive-case  



Übersetzung: [Das Puṇya] des ... Lehrens, [Hörens (und)] Vernehmens [dieses ...] heiligen Lehren-Edelsteins




Referenz:
AY.B13.01.v04


Transliterationtynkl՚m՚q̈ nynk<SL>[.................]++[.................]
genaue Transkriptiontıŋlamak-nıŋ [buyanädgü]
Transkriptiontıŋlamaknıŋ   
Morphemtıŋla-mAk-(n)Xŋ   
Glossierungzuhören-INF-GEN   
Wortart/Funktionvt-infinitive-case   



Übersetzung: - [die gute]




Referenz:
AY.B13.01.v05


Transliterationq̈ylyncy՚rtm՚k՚y<SL>[.................]
genaue Transkriptionkılınčıärtmägäy [tükämägäy]
Transkriptionkılınčıärtmägäy  
Morphemkılınč-(s)I(n)ärt-mA-gAy  
GlossierungTat-POSS3hindurchgehen-NEG-FUT  
Wortart/Funktionn-possessorvi-negation-tense  



Übersetzung: Tat - wird nicht vergehen [(und) nicht enden.]




Referenz:
AY.B13.01.v06


Transliterationpyr՚wlwqkwyclwkkwy?[**]n[...]l[.......]
genaue Transkriptionbirulugküčlügkü[**]n[...]l[......]
Transkriptionbirulugküčlüg 
Morphembirulugküč-lXg 
GlossierungeinsgroßMacht-mit 
Wortart/Funktionnumadjn-adjvzr 



Übersetzung: Über einen großen kräftigen ...




Referenz:
AY.B13.01.v07


Transliterationm՚nk՚wyz՚m՚nkl՚py՚qyz?yyr [.....]
genaue Transkriptionmaŋüzämaŋlapyagızyer-[niŋ]
Transkriptionmaŋüzämaŋlapyagızyer
Morphemmaŋüzämaŋla-(X)pyagızyer
GlossierungSchrittüberschreiten-GER1braunErde
Wortart/Funktionnpostpvi-gerundadjn



Übersetzung: Schritt schreitend bis zu [der] braunen Erde




Referenz:
AY.B13.01.v08


Transliteration՚wcyn?՚lyk՚wyz՚q̈՚r[...]y?w[.....]
genaue Transkriptionučıŋaäligüzäkar[.....]yu[kök]
Transkriptionučıŋaäligüzä  
Morphem-(s)I(n)-kAäligüzä  
GlossierungEnde-POSS3-DATHandüber  
Wortart/Funktionn-possessor-casenpostp  



Übersetzung: Ende (und) über die Hand bis an des [blauen]




Referenz:
AY.B13.01.v09


Transliterationq̈՚lyq nynktwypynk՚t՚kk՚?ly՚wc[**]pwl\q՚y
genaue Transkriptionkalık-nıŋtüpiŋätäggäliuč[uz]bol\gay
Transkriptionkalıknıŋtüpiŋätäggäliučuzbolgay
Morphemkalık-(n)Xŋtüp-(s)I(n)-kAtäg-GAlIučuzbol-gAy
GlossierungFirmament-GENBoden-POSS3-DATerreichen-PURP.GEReinfachwerden-FUT
Wortart/Funktionn-casen-possessor-casevi-gerundadjvi-tense



Übersetzung: Himmels Grunde wird man lei[cht] gelangen können.




Referenz:
AY.B13.01.v10


Transliteration,,n՚nk՚wcwz՚wnk՚y՚rm[.....]++[.....]pwpyrslwk
genaue Transkription..näŋučuzoŋayärm[äz..]bobiršlok
Transkription..näŋučuzoŋayärmäz bobiršlok
Morphem..näŋučuzoŋayär-mAz bobiršlok
Glossierung..INTNSeinfachleichtsein-AOR.NEG DEM1einsVers
Wortart/Funktionpunctprtcladjadjvi-tense pronnumn



Übersetzung: Keineswegs einfach (und) leicht is[t (dies)]: Man wird das Puṇya des diesen Ein-Sloka-




Referenz:
AY.B13.01.v11


Transliterationnwm՚rdyny nynkpytytm՚k nynkpwy՚nyn
genaue Transkriptionnomärdini-niŋbititmäk-niŋbuyanın
Transkriptionnomärdininiŋbititmäkniŋbuyanın
Morphemnomärdini-(n)Xŋbitit-mAk-(n)Xŋbuyan-(s)In
GlossierungLehreEdelstein-GENschreiben l.-INF-GENVerdienst(puṇya)-POSS.3SG.ACC
Wortart/Funktionnn-casevt-infinitive-casen-case



Übersetzung: Lehren-Edelstein Abschreibenlassens




Referenz:
AY.B13.01.v12


Transliteration՚wylkwl՚pt՚nkl՚ptwyk՚?k?՚lypwlm՚q՚y,,
genaue Transkriptionülgüläptäŋläptükägälibolmagay..
Transkriptionülgüläptäŋläptükägälibolmagay..
Morphemülgülä-(X)ptäŋlä-(X)ptükä-GAlIbol-mA-gAy..
Glossierungmessen-GER1vergleichen-GER1zu Ende s.-PURP.GERwerden-NEG-FUT..
Wortart/Funktionvt-gerundvt-gerundvi-gerundvi-negation-tensepunct



Übersetzung: nicht gänzlich ermessen (und) abwägen können.




Referenz:
AY.B13.01.v13


Transliterationkwykq̈՚lyq tynkwypyykysypyrkw
genaue Transkriptionkökkalık-tınköpyigisipirgü
Transkriptionkökkalıktınköpyigisipirgü
Morphemkökkalık-DInköpyigisipirgü
Glossierungblau, graublauFirmament-ABLvieldichtBesen
Wortart/Funktionadjn-caseadjadjn



Übersetzung: (Und) wenn vom Himmel viel (und) dicht wie Besen-




Referenz:
AY.B13.01.v14


Transliteration՚wcyt՚k՚wyzk՚ny՚qmwry՚qs՚rywz
genaue Transkriptionučıtägüzgänyagmuryagsaryüz
Transkriptionučıtägüzgänyagmuryagsaryüz
Morphem-(s)I(n)tägüzgänyagmuryag-sAryüz
GlossierungEnde-POSS3wieströmendRegenÖl-CONDhundert
Wortart/Funktionn-possessorpostpadjnn-gerundnum



Übersetzung: Borsten ein strömender Regen fällt hundert




Referenz:
AY.B13.01.v15


Transliterationyyl՚rtkync՚,,՚wlywzyyl՚rtkync՚[...]
genaue Transkriptionyılärtginčä..olyüzyılärtginčä[kätägi]
Transkriptionyılärtginčä..olyüzyılärtginčä 
Morphemyılärt-GInčA..olyüzyılärt-GInčA 
GlossierungJahrhindurchgehen-LIM.GER..DEM3hundertJahrhindurchgehen-LIM.GER 
Wortart/Funktionnvi-gerundpunctpronnumnvi-gerund 



Übersetzung: Jahre lang, jenes [im] Verlaufe von hundert Jahren




Referenz:
AY.B13.01.v16


Transliterationy՚qmysy՚qmwr nwnkt՚myz[.......]y[....]
genaue Transkriptionyagmıšyagmur-nuŋtamız[ım.....]i[.....]
Transkriptionyagmıšyagmurnuŋtamızım
Morphemyag-mIšyagmur-(n)Xŋtamızım
Glossierungregnen-PF.PART1Regen-GENTropfen
Wortart/Funktionvi-partn-casen



Übersetzung: gefallenen Regens ganz[er]




Referenz:
AY.B13.01.v17


Transliterationt՚myzym [**]n?k՚ynck՚՚wβs[............]
genaue Transkriptiontamızım-[nı]ŋinčgäuvš[ak.......]
Transkriptiontamızımnıŋinčgäuvšak
Morphemtamızım-(n)Xŋinčgäuvšak
GlossierungTropfen-GENfeinklein
Wortart/Funktionn-caseadjadj



Übersetzung: Tropfen feine, klei[ne Teilchen?]




Referenz:
AY.B13.01.v18


Transliterationl՚ryns՚[**]ppylk՚lyn՚nk՚lppw[...........]
genaue Transkription-larınsa[na]pbilgälinäŋalpbo[lmagay]
Transkription sanapbilgälinäŋalpbol
Morphem sana-(X)pbil-GAlInäŋalpbol
Glossierung zählen-GER1wissen-PURP.GERINTNSschwierigwerden
Wortart/Funktion vt-gerundvt-gerundprtcladjvi



Übersetzung: zä[hl]en zu können, wird durchaus [nicht] schwer sei[n.]




Referenz:
AY.B13.01.v19


Transliterationpwpyrslwk՚wyz՚nnwm՚rdyny[.......]
genaue Transkriptionbobiršloközännomärdini[.....]
Transkriptionbobiršloközännomärdini
Morphembobiršloközännomärdini
GlossierungDEM1einsVersEssenzLehreEdelstein
Wortart/Funktionpronnumnnnn



Übersetzung: Das Puṇya, das aus dem




Referenz:
AY.B13.01.v20


Transliteration՚sydm՚k ny[*]k՚՚zw c՚ym՚[............]
genaue Transkriptionäšidmäk-ni[n]gazu-čaymä[...........]
Transkriptionäšidmäkniŋazučaymä 
Morphemäšid-mAk-(n)Xŋazučaymä 
Glossierunghören-INF-GENvielleichtebenfalls 
Wortart/Funktionvt-infinitive-caseadvconj 



Übersetzung: Hören (und) vielleicht noch




Referenz:
AY.B13.01.v21


Transliteration՚wq̈ytm՚q̈ nynkpyty[*]m՚k [*]y?n?k?[.....]++[.....]
genaue Transkriptionukıtmak-nıŋbiti[t]mäk-[n]iŋ[]
Transkriptionukıtmaknıŋbititmäkniŋ 
Morphemukıt-mAk-(n)Xŋbitit-mAk-(n)Xŋ 
Glossierunglehren-INF-GENschreiben l.-INF-GEN 
Wortart/Funktionvt-infinitive-casevt-infinitive-case 



Übersetzung: Lehren (und) Abschreibenlassen dieses Ein-Sloka-Lehren-Edelstein[s] entsteht,




Referenz:
AY.B13.01.v22


Transliterationpwy՚n՚dkwq̈ylyncy nynk[...........]
genaue Transkriptionbuyanädgükılınčı-nıŋ[ülgüsin]
Transkriptionbuyanädgükılınčınıŋ 
Morphembuyanädgükılınč-(s)I(n)-(n)Xŋ 
GlossierungVerdienst(puṇya)gutTat-POSS3-GEN 
Wortart/Funktionnadjn-possessor-case 



Übersetzung: - die gut Tat -, [(deren) Maß (und)]




Referenz:
AY.B13.01.v23


Transliterationt՚nkynb?[*]lk՚lypwlm՚q՚y[...........]++[...........]
genaue Transkriptiontäŋinb[i]lgälibolmagay[.........]
Transkriptiontäŋinbilgälibolmagay  
Morphemtäŋ-(s)Inbil-GAlIbol-mA-gAy  
GlossierungMaß-POSS.3SG.ACCwissen-PURP.GERwerden-NEG-FUT  
Wortart/Funktionn-casevt-gerundvi-negation-tense  



Übersetzung: Menge zu [er]kennen wird man nicht vermögen.




Referenz:
AY.B13.01.v24


Transliteration[.........]r՚՚nt՚q՚?w?y?r?m?[...]d[........]
genaue Transkription[.........]rantagörm[...]d[...........]
Transkription antag 
Morphem ol-tAg 
Glossierung DEM3-EQT1 
Wortart/Funktion pron-aff 



Übersetzung: ... so ...

Copyright VATEC-Projekt 2004. Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form ohne vorherige Zustimmung des Copyright-Inhabers wiederveröffentlicht werden.