| Transliteration | <ws=uig.>[......................................]l[.........................] |
| genaue Transkription | [.................]l[.................] |
| Transliteration | [..............] | : | q՚m՚q | pwrq՚n l՚r | ՚ys l՚ryn | q՚lysyz | |||
| genaue Transkription | [............] | : | kamag | burhan-lar | iš-lärin | kalısız | |||
| Transkription | : | kamag | burhanlar | išlärin | kalısız | ||||
| Morphem | : | kamag | burhan | -lAr | iš | -lAr | -(s)In | kalısız | |
| Glossierung | : | alle(s) | Buddha | -PL | Tat | -PL | -POSS.3SG.ACC | restlos | |
| Wortart/Funktion | punct | pron | n.pers | -plural | n | -plural | -case | n | |
| Transliteration | [..............]+ | +[..............]m?ys | : | q՚lysyz | nyrβ՚n q՚ | kyrk՚ly | .: | q՚n | ||
| genaue Transkription | [barča | išlä]miš | : | kalısız | nırvan-ka | kirgäli | .: | kan | ||
| Transkription | : | kalısız | nirvanka | kirgäli | .: | kan | ||||
| Morphem | : | kalısız | nirvan | -kA | kir | -GAlI | . | kan | ||
| Glossierung | : | restlos | Nirvāṇa | -DAT | hineingehen | -PURP.GER | . | Chan | ||
| Wortart/Funktion | punct | n | n | -case | vi | -gerund | punct | n | ||
| Transliteration | [...............]+ | +[...............] | yrlyq՚p | :: | yrlyq՚ncwcy | pylykyn | : | y՚t՚ | |||
| genaue Transkription | [ınča | aytu] | y(a)rlıkap | :: | y(a)rlıkančučı | biligin | : | yata | |||
| Transkription | yarlıkap | : | yarlıkančučı | biligin | : | yata | |||||
| Morphem | yarlıka | -(X)p | : | yarlıkančučı | bilig | -In | : | yat | -A | ||
| Glossierung | geruhen | -GER1 | : | barmherzig | Wissen | -INST | : | liegen | -GERA | ||
| Wortart/Funktion | vt | -gerund | punct | adj | n | -case | punct | vi | -gerund | ||
| Transliteration | [.............] | ՚wnk | qwlyn | : | y՚ntwrw | q՚yyp | kwyd՚n | ||
| genaue Transkription | [..........] | oŋ | kolın | : | yanturu | kayıp | küdän | ||
| Transkription | oŋ | kolın | : | yanturu | kayıp | küdän | |||
| Morphem | oŋ | kol | -(s)In | : | yanturu | kay | -(X)p | küdän | |
| Glossierung | recht | Arm | -POSS.3SG.ACC | : | zurück | s. wenden | -GER1 | Gast | |
| Wortart/Funktion | adj | n | -case | punct | adv | vi | -gerund | n | |
| Transliteration | [.............]y l՚r | .: | ՚wnkr՚ky | t՚k | s՚nkr՚m k՚ | : | ՚wytrw | ||
| genaue Transkription | [ya-.......]ı-lar | .: | öŋräki | täg | säŋräm-kä | : | ötrü | ||
| Transkription | .: | öŋräki | täg | säŋrämkä | : | ötrü | |||
| Morphem | . | öŋrä | -kI | täg | säŋräm | -kA | : | ötrü | |
| Glossierung | . | vorher | -seiend | wie | Kloster | -DAT | : | dann | |
| Wortart/Funktion | punct | adv | -adjvzr | postp | n | -case | punct | adv | |
| Transliteration | [...............] | : | y՚pyrq՚q̈ | t՚k | t՚dq՚yw | : | y՚lnkwq l՚r ynk՚ | ||||
| genaue Transkription | [...........] | : | yapırgak | täg | taṭgayu | : | yalŋok-lar-ıŋa | ||||
| Transkription | : | yapırgak | täg | tatgayu | : | yalŋoklarıŋa | |||||
| Morphem | : | yapırgak | täg | tatga | -yU | : | yalŋok | -lAr | -(s)I(n) | -kA | |
| Glossierung | : | Blatt | wie | schmecken | -GERA | : | Mensch | -PL | -POSS3 | -DAT | |
| Wortart/Funktion | punct | n | postp | vi | -gerund | punct | n | -plural | -possessor | -case | |
| Transliteration | [.............]+ | +[.............]+ | +[.............]wp | m՚rym l՚ryn | qwqs̤՚typ | : | qwl l՚ryn | |||||
| genaue Transkription | [............ | : | k]op | marım-ların | kogšatıp | : | kol-ların | |||||
| Transkription | kop | marımların | kogšatıp | : | kolların | |||||||
| Morphem | kop | marım | -lAr | -(s)In | kogšat | -(X)p | : | kol | -lAr | -(s)In | ||
| Glossierung | alle(s) | Körperglied | -PL | -POSS.3SG.ACC | schwächen | -GER1 | : | Arm | -PL | -POSS.3SG.ACC | ||
| Wortart/Funktion | pron | n | -plural | -case | vt | -gerund | punct | n | -plural | -case | ||
| Transliteration | [.............]nk | : | qwrqyncyq | ՚wlwq | ՚wyn | pwldy | :: | ||
| genaue Transkription | [......]ŋ | : | korkınčıg | ulug | ün | boldı | :: | ||
| Transkription | : | korkınčıg | ulug | ün | boldı | : | |||
| Morphem | : | korkınčıg | ulug | ün | bol | -D | -(s)I(n) | : | |
| Glossierung | : | schrecklich | groß | Stimme | werden | -PST | -POSS3 | : | |
| Wortart/Funktion | punct | adj | adj | n | vi | -tense | -possessor | punct | |
| Transliteration | [.............]p | : | ՚՚snw qy ՚ | ՚wyn | ՚wyz՚ | : | ՚՚ncwl՚yw | t՚k | |||
| genaue Transkription | [..........]p | : | ašnu-k(ı)y-a | ün | üzä | : | ančulayu | täg | |||
| Transkription | : | ašnukıya | ün | üzä | : | ančulayu | täg | ||||
| Morphem | : | ašnu | -kIyA | ün | üzä | : | ol | -čA | -lAyU | täg | |
| Glossierung | : | früherer | -DIM | Laut | über | : | DEM3 | -EQT | -CMPR | wie | |
| Wortart/Funktion | punct | adj | -derivation | n | postp | punct | pron | -case | -adjvzr | postp | |
| Transliteration | [.............]+ | +[.............]+ | +[.............] | s՚kymwny | p՚qsy | y ՚ | : | ՚՚nc՚ t՚ | y՚n՚ | mw | p՚ryr | |||
| genaue Transkription | [....... | : | alp] | šakimuni | bahšı | y-a | : | anča-ta | yana | mu | barır | |||
| Transkription | šakimuni | bahšı | ya | : | ančata | yana | mu | barır | ||||||
| Morphem | šakimuni | bahšı | yA | : | ol | -čA | -DA | yana | mU | bar | -Ir | |||
| Glossierung | śākyamuni | Lehrmeister | VOC | : | DEM3 | -EQT | -LOC | wieder | INT | gehen | -AOR | |||
| Wortart/Funktion | n.pers | n | prtcl | punct | pron | -case | -case | adv | prtcl | vi | -tense | |||
| Transliteration | [.............]+ | +[.............]q | ՚yk | ՚mk՚k | : | ՚՚rtwq | pwswrwr | ՚mk՚dwr | : | ||
| genaue Transkription | [agır | ačı]g | ig | ämgäk | : | artok | bušurur | ämgäṭür | : | ||
| Transkription | ig | ämgäk | : | artok | bušurur | ämgätür | : | ||||
| Morphem | ig | ämgäk | : | artok | bušur | -Ur | ämgät | -Ur | : | ||
| Glossierung | Krankheit | Schmerz | : | mehr, sehr | betrüben | -AOR | Schmerz zufügen | -AOR | : | ||
| Wortart/Funktion | n | n | punct | adv | vt | -tense | vt | -tense | punct | ||
| Transliteration | [...............]+ | +[...............]nk | twyz | ՚՚myn | :: | ՚՚ny | ՚wyz՚ | ՚ync | pwlwp | .: | |||
| genaue Transkription | [a | ......]ŋ | töz | ämin | :: | anı | üzä | enč | bolup | .: | |||
| Transkription | töz | ämin | : | anı | üzä | enč | bolup | . | |||||
| Morphem | töz | äm | -In | : | ol | -nI | üzä | enč | bol | -(X)p | . | ||
| Glossierung | Wesen | Heilmittel | -INST | : | DEM3 | -ACC | über | ruhig | werden | -GER1 | . | ||
| Wortart/Funktion | n | n | -case | punct | pron | -case | postp | adj | vi | -gerund | punct | ||
| Transliteration | [.............] | :: | ՚՚t՚ lyq | pysynk | ՚՚s rw՚ | [...]p | [...]p | |
| genaue Transkription | [....] | :: | ata-lık | biẓiŋ | äẓ-rua | [....]p | [.....]p | |
| Transkription | : | atalık | biziŋ | äzrua | ||||
| Morphem | : | atalık | biz | -(n)Xŋ | äzrua | |||
| Glossierung | : | wie ein Vater | wir | -GEN | Zärwan | |||
| Wortart/Funktion | punct | n | pron | -case | n.pers | |||
| Transliteration | [...............]r | .: | t՚pyq cy | [...] | ՚wy[................]</ws> |
| genaue Transkription | [........]r | .: | tapıg-čı | [.....] | ü[........] |
| Transkription | . | tapıgčı | |||
| Morphem | . | tapıgčı | |||
| Glossierung | . | Diener | |||
| Wortart/Funktion | punct | n |